Większość ludzi umie mówić po polsku, choć nie z każdym można się dogadać. Są osoby, które pomimo chęci nie są w stanie przekazać jasnego komunikatu dla swojego odbiorcy. Wydawać by się mogło, że po prostu nie nadają na tych samych falach. Trudniej jest jeżeli trzeba coś napisać. Język pisany jest diametralnie inny od mówionego. Niektórzy myślą, że mogą pisać tak jak mówić. Gdy ktoś tak zrobi to z pewnością nie zostanie zrozumiany. Brak znaków interpunkcyjnych, dużych liter i błędy ortograficzne powoduję brak zrozumienia u odbiorcy. Dlatego tak ważne jest, aby zlecić komuś sprawdzenie tego co się napisało. Redagowanie prac to nic innego jak pomoc w przetłumaczeniu tekstu mówionego na pisany. Wydawać by się mogło, że to takie proste. Jednak wielu ludzi ma różne dysfunkcje. Dysleksja i dysortografia to przypadłości które powodują, że trudno jest coś przekazać w języku pisanym. Redagowanie prac oferują osoby które mogą pomóc w napisaniu pracy magisterskiej lub inżynierskiej osobie z dysleksją czy dysortografią.